SorXchi (обсуждение | вклад) м (лярва) |
Nickolaus (обсуждение | вклад) м (Подправлены ссылочки.) |
||
(не показана 1 промежуточная версия 1 участника) | |||
Строка 6: | Строка 6: | ||
* '''BE:''' Battlefield Execution, казнь на месте боевых действий. На текущий момент <span style="text-decoration:line-through;">практикуется всеми кому не лень замарать руки </span> не используется на нашем сервере. | * '''BE:''' Battlefield Execution, казнь на месте боевых действий. На текущий момент <span style="text-decoration:line-through;">практикуется всеми кому не лень замарать руки </span> не используется на нашем сервере. | ||
*'''Бино:''' Бинокли, обычно имеются в виду - [[TGMC:Guide to fire support#Tactical Binoculars|тактические бинокли]] (редко используется в русском языке). | *'''Бино:''' Бинокли, обычно имеются в виду - [[TGMC:Guide to fire support#Tactical Binoculars|тактические бинокли]] (редко используется в русском языке). | ||
*'''Внутряк''': Внутреннее кровотечение, теряешь кровь пока ты думаешь что же с тобой не так. Можно вылечить только хирургически или с помощью QC+. | *'''Внутряк/ИБ''': Внутреннее кровотечение, теряешь кровь пока ты думаешь что же с тобой не так. Можно вылечить только хирургически или с помощью QC+. | ||
*'''Грена''': Когда чека выдернута, Мистер Граната нам более не друг! | *'''Грена''': Когда чека выдернута, Мистер Граната нам более не друг! | ||
*'''FUBAR:''' Fucked Up Beyond All Recognition | *'''FUBAR:''' Fucked Up Beyond All Recognition а-ля разъёбан до неузнаваемости. Загуглите. | ||
*'''Кэп:''' Очевидно говоря, [[TGMC:Commander|Капитан.]] Командир всей операции, командир командира вашего командира ([[TGMC:Squad Leader|Ваш СЛ]] и [[TGMC:Field Commander|ФК.]]) | *'''Кэп:''' Очевидно говоря, [[TGMC:Commander|Капитан.]] Командир всей операции, командир командира вашего командира ([[TGMC:Squad Leader|Ваш СЛ]] и [[TGMC:Field Commander|ФК.]]) | ||
*'''КАС:''' Англ. CAS. Поддержка с воздуха(Close Air Support). Не попадите | *'''КАС:''' Англ. CAS. Поддержка с воздуха(Close Air Support). Не попадите под неё! [[TGMC:Guide to fire support|Подробнее тут]] | ||
*'''Кады:''' Барикады. Твоя защита от ксеноморфов. | *'''Кады:''' Барикады. Твоя защита от ксеноморфов. | ||
*'''СЕ:''' [[TGMC: | *'''СЕ:''' [[TGMC:Chief_Engineer|Старший корабельный инженер]]. Никто и никогда не вспоминает что он ССЕ, (Chief Ship Engineer) потому что всем плевать. | ||
*'''СИС/КИК:''' Англ. CIC. Боевой информационный пост (Combat Information Center). Место для командования. Одно из самых популярных мест для последней обороны (при захвате корабля). | *'''СИС/КИК:''' Англ. CIC. Боевой информационный пост (Combat Information Center). Место для командования. Одно из самых популярных мест для последней обороны (при захвате корабля). | ||
*'''Синт''': Синтетик. Обычно выполняет роль медика, но может все. Характер открытый, не женат, <span style="text-decoration:line-through;">практикует батлсинтовство и лишается головы</span> | *'''Синт''': Синтетик. Обычно выполняет роль медика, но может все. Характер открытый, не женат, <span style="text-decoration:line-through;">практикует батлсинтовство и лишается головы</span> | ||
*'''КЛ:''' Англ. CL, Corporate Liaison. Корпорат. Бюрократ от НТ. | *'''КЛ:''' Англ. CL, Corporate Liaison. Корпорат. Бюрократ от НТ. | ||
*'''СМО:''' Англ. [[TGMC:Chief Medical Officer|Chief Medical Officer.]] Улучшенная версия доктора, иногда может заменить СО. Незаменим на режиме Crush если нет ФК | *'''СМО:''' Англ. [[TGMC:Chief Medical Officer|Chief Medical Officer.]] Улучшенная версия доктора, иногда может заменить СО. Незаменим на режиме Crush если нет ФК. | ||
*'''Кондор:''' Англ. Condor. Специальный шаттл, использующийся для проведения огневой поддержки наземных войск. [[TGMC:Guide to fire support|Подробнее тут.]] | *'''Кондор:''' Англ. Condor. Специальный шаттл, использующийся для проведения огневой поддержки наземных войск. [[TGMC:Guide to fire support|Подробнее тут.]] | ||
*'''Цикл:''' Англ. Cycle. Обозначает полет от одной точки до другой на шаттле, обычно корабль-ЛЗ(редко используется в русском языке). | *'''Цикл:''' Англ. Cycle. Обозначает полет от одной точки до другой на шаттле, обычно корабль-ЛЗ(редко используется в русском языке). | ||
Строка 23: | Строка 23: | ||
*'''ЕРТ:''' [[TGMC:ERT|Группа экстренного реагирования.]] Ребята, что прилетают если запустить экстренный маяк в случае полного FUBAR(см. выше). Не всегда дружеские. Всегда очень невовремя. | *'''ЕРТ:''' [[TGMC:ERT|Группа экстренного реагирования.]] Ребята, что прилетают если запустить экстренный маяк в случае полного FUBAR(см. выше). Не всегда дружеские. Всегда очень невовремя. | ||
*'''Эвак:''' Эвакуация. | *'''Эвак:''' Эвакуация. | ||
*'''ФК:''' [[TGMC:Field Commander|Полевой командир.]] Тот идиот с рапирой в красивом берете, которого вы должны слушать и который часто помирает впереди Унгабола. | *'''ФК:''' [[TGMC:Field Commander|Полевой командир.]] Тот идиот с рапирой в красивом берете, которого вы должны слушать и который часто помирает впереди Унгабола... Ну или ебёт всё что попадает в поле видимости. | ||
*'''ФФ:''' Огонь по своим, Friendly fire. Не делайте этого, иначе ощутите значение термина сполна. <s>Fluffy Frontier</s> | *'''ФФ:''' Огонь по своим, Friendly fire. Не делайте этого, иначе ощутите значение термина сполна. <s>Fluffy Frontier</s> | ||
*'''ФОБ:''' Передовая операционная база, ПОБ. Англ. FOB, Forward Operating Base. Основная база морпехов на планете, которую вам стоит сделать если у вас есть инженерный доступ. | *'''ФОБ:''' Передовая операционная база, ПОБ. Англ. FOB, Forward Operating Base. Основная база морпехов на планете, которую вам стоит сделать если у вас есть инженерный доступ. | ||
Строка 34: | Строка 34: | ||
*'''LZ:''' Landing Zone, Зона Высадки. Туда летит Аламо. | *'''LZ:''' Landing Zone, Зона Высадки. Туда летит Аламо. | ||
*'''MeraDerm:''' Meralyne + Dermaline, крайне полезная вещь. | *'''MeraDerm:''' Meralyne + Dermaline, крайне полезная вещь. | ||
*'''MO:''' [[TGMC:Medical Officer|Medical Officer.]] То есть обычный, корабельный, не полевой, врач. Вынимает лярв из зада. | *'''MO/Шипмед:''' [[TGMC:Medical Officer|Medical Officer.]] То есть обычный, корабельный, не полевой, врач. Вынимает лярв из зада. | ||
*'''НТ/NT:''' Nanotrasen. Те самые жадные мрази. Ты на них тоже работаешь, жадная мразь. | *'''НТ/NT:''' Nanotrasen. Те самые жадные мрази. Ты на них тоже работаешь, жадная мразь. | ||
*'''Нормандия:''' см. Аламо. | *'''Нормандия:''' см. Аламо. | ||
Строка 41: | Строка 41: | ||
*'''PMC:''' Private Military Contractor, наемники. Дружественный ЕРТ отряд. На контракте у НТ. | *'''PMC:''' Private Military Contractor, наемники. Дружественный ЕРТ отряд. На контракте у НТ. | ||
*'''Поды/Pods:''' Drop Pods, Дропподы. Чтобы прыгнуть прямо в лапы ксеносов. Или им на голову. За Императора! | *'''Поды/Pods:''' Drop Pods, Дропподы. Чтобы прыгнуть прямо в лапы ксеносов. Или им на голову. За Императора! | ||
*''' | *'''Претор/Prae:''' [[TGMC:Praetorian|Praetorian Caste]]. Преторианец - харкнет так что упадешь. | ||
*'''Рава/Rav:''' [[TGMC:Ravager|Ravager Caste]]. Резкий, как удар серпом по яйцам. Жесткий, как удар молотом. Красный, как советский герб. | *'''Рава/Rav:''' [[TGMC:Ravager|Ravager Caste]]. Резкий, как удар серпом по яйцам. Жесткий, как удар молотом. Красный, как советский герб. | ||
*'''Раза/Razorburn:''' Razorburn Grenades, грены razorwire. | *'''Раза/Razorburn:''' Razorburn Grenades, грены razorwire. | ||
Строка 47: | Строка 47: | ||
*'''РО/RO:''' [[TGMC:Requisitions Officer|Requisitions Officer.]] Тот самый парень который курит бамбук и исполняет заказы пока ты там умираешь. Часто бывает линчёван группой морпехов за невыполнение их заказов. | *'''РО/RO:''' [[TGMC:Requisitions Officer|Requisitions Officer.]] Тот самый парень который курит бамбук и исполняет заказы пока ты там умираешь. Часто бывает линчёван группой морпехов за невыполнение их заказов. | ||
*'''Руни/Rouny:''' [[Медиа:Thats a rouny.png|Старая шутка про Раннера.]] | *'''Руни/Rouny:''' [[Медиа:Thats a rouny.png|Старая шутка про Раннера.]] | ||
*'''RR:''' Russian Red, волшебные пилюли которые делают тебя сложно убиваемым | *'''RR/КР:''' Russian Red, волшебные пилюли которые делают тебя сложно убиваемым | ||
*'''Sent:''' [[TGMC:Sentinel|Sentinel Caste]]. Плюет. Болезненно если не стрелять в ответ. | *'''Sent/сент:''' [[TGMC:Sentinel|Sentinel Caste]]. Плюет. Болезненно если не стрелять в ответ. | ||
*'''СД/SD:''' Self Destruct, самоуничтожение (корабля). Обозначает как бум, так и комнату где ты жмешь бум. | *'''СД/SD:''' Self Destruct, самоуничтожение (корабля). Обозначает как бум, так и комнату где ты жмешь бум. | ||
*'''СГ/SG:''' [[TGMC:Squad Smartgunner|Smartgunner.]] Тот самый умник который взял оружие чтобы потом из него не целиться. | *'''СГ/SG:''' [[TGMC:Squad Smartgunner|Smartgunner.]] Тот самый умник который взял оружие чтобы потом из него не целиться. | ||
*'''СЛ/SL:''' [[TGMC:Squad Leader|Твой батька]]. Пуп земли, поэтому на него показывает стрелка. Иди за стрелкой. | *'''СЛ/SL:''' [[TGMC:Squad Leader|Твой батька]]. Пуп земли, поэтому на него показывает стрелка. Иди за стрелкой. | ||
*'''SO:''' [[TGMC: | *'''SO/СО:''' [[TGMC:Intelligence_Officer|Staff Officer.]]. Штабная крыса, ничего не смыслящая в тактике, но часто кричащая Большими Буквами в радио. | ||
*'''SOM/ | *'''SOM/Сом:''' [[TGMC:ERT#Sons of Mars|Sons of Mars, Сыны Марса.]] Один из видов ЕРТ. Те самые ребята которые должны были тебя спасти, но почему то целятся в тебя | ||
*'''ССД/SSD:''' Space Sleep Disorder. Когда кто-то выходит из игры, он впадает в ССД. | *'''ССД/SSD:''' Space Sleep Disorder. Когда кто-то выходит из игры, он впадает в ССД. | ||
*'''ST:''' [[TGMC:Maintenance Technician|Ship Technician.]] | *'''ST/Шиптех:''' [[TGMC:Maintenance Technician|Ship Technician.]] | ||
*'''Сурв/Surv:''' [[TGMC:Survivor|Survivor.]] Выживший. Они не выжили, кстати. | *'''Сурв/Surv:''' [[TGMC:Survivor|Survivor.]] Выживший. Они не выжили, кстати. | ||
*'''Тад/Tad:''' The Tadpole. Темно серый кораблик который хочет стать Аламо, когда вырастет. Может приземляться везде где нет пещер. Используется маньяками с суицидальными наклонностями чтобы распространить их другим. | *'''Тад/Tad:''' The Tadpole. Темно серый кораблик который хочет стать Аламо, когда вырастет. Может приземляться везде где нет пещер. Используется маньяками с суицидальными наклонностями чтобы распространить их другим. | ||
*'''Унга/Unga:''' Ты. Квинтесенция тупости и свинца. | *'''Унга/Unga:''' Ты. Квинтесенция тупости и свинца. | ||
*'''Унгабол:''' Квинтэссенция тактики TerraGov, безотказно работающая стратегия в которой все унги бульдозером идут в какое-то направление, убивая всё живое что попадается им на пути. | *'''Унгабол:''' Квинтэссенция тактики TerraGov, безотказно работающая стратегия в которой все унги бульдозером идут в какое-то направление, убивая всё живое что попадается им на пути. | ||
*'''QC:''' Quick-Clot plus. Убирает внутряки. Не путать с обычным, без плюса он только убирает потерю крови на время. | *'''QC/КК:''' Quick-Clot plus. Убирает внутряки. Не путать с обычным, без плюса он только убирает потерю крови на время. | ||
*'''Ксено/Xeno(s):''' [[TGMC:Xenomorph Castes|Ксеноморфы]]. Я думал ты хотя бы это знаешь. | *'''Бено/Ксено/Xeno(s):''' [[TGMC:Xenomorph Castes|Ксеноморфы]]. Я думал ты хотя бы это знаешь. | ||
*'''Шип:''': ваш родной "дом", за который вы голосовали в конце раунда и с которого проводится высадка на планету. '''<span style="text-decoration:line-through;">ТАЛОС ЛУЧШИЙ ШИП </span>''' | *'''Шип:''': ваш родной "дом", за который вы голосовали в конце раунда и с которого проводится высадка на планету. '''<span style="text-decoration:line-through;">ТАЛОС ЛУЧШИЙ ШИП </span>''' | ||
*'''Хиджак:''': Надвигающийся FUBAR в лице кражи Нормандии и высадки ксеносов на ваш корабль. Если ты к этому моменту ещё не мёртв - начинай думать что твоё везение кончилось. | *'''Хиджак:''': Надвигающийся FUBAR в лице кражи Нормандии и высадки ксеносов на ваш корабль. Если ты к этому моменту ещё не мёртв - начинай думать что твоё везение кончилось. | ||
*'''XRT:''' Xeno Response Team. Тот самый момент когда ты тонешь в ксеносах, и прилетает ЕРТ. С ксеносами. | *'''XRT:''' Xeno Response Team. Тот самый момент когда ты тонешь в ксеносах, и прилетает ЕРТ. С ксеносами. | ||
*'''Лярва:''' Эмбрион ксеноморфа, может быть внутри морпеха, так и передвигаться по местности. | *'''Лярва:''' Эмбрион ксеноморфа, может быть внутри морпеха, так и передвигаться по местности. |
Текущая версия от 21:35, 20 января 2024
В игре может быть использован сленг, который не всегда понятен если вы новичок на этом сервере, а особенно - если вы новичок во всей SS13. Ниже будет описаны часть таких слов.
- Аламо: Alamo. Устаревшее название десантного корабля Нормандии. Изредка используется в силу привычки. Отправляется обычно в 12:22, курирует туда-сюда, если кто-то не отключил автопилот.
- AП: АP. Armour Piercing, бронебойные снаряды.
- BE: Battlefield Execution, казнь на месте боевых действий. На текущий момент практикуется всеми кому не лень замарать руки не используется на нашем сервере.
- Бино: Бинокли, обычно имеются в виду - тактические бинокли (редко используется в русском языке).
- Внутряк/ИБ: Внутреннее кровотечение, теряешь кровь пока ты думаешь что же с тобой не так. Можно вылечить только хирургически или с помощью QC+.
- Грена: Когда чека выдернута, Мистер Граната нам более не друг!
- FUBAR: Fucked Up Beyond All Recognition а-ля разъёбан до неузнаваемости. Загуглите.
- Кэп: Очевидно говоря, Капитан. Командир всей операции, командир командира вашего командира (Ваш СЛ и ФК.)
- КАС: Англ. CAS. Поддержка с воздуха(Close Air Support). Не попадите под неё! Подробнее тут
- Кады: Барикады. Твоя защита от ксеноморфов.
- СЕ: Старший корабельный инженер. Никто и никогда не вспоминает что он ССЕ, (Chief Ship Engineer) потому что всем плевать.
- СИС/КИК: Англ. CIC. Боевой информационный пост (Combat Information Center). Место для командования. Одно из самых популярных мест для последней обороны (при захвате корабля).
- Синт: Синтетик. Обычно выполняет роль медика, но может все. Характер открытый, не женат, практикует батлсинтовство и лишается головы
- КЛ: Англ. CL, Corporate Liaison. Корпорат. Бюрократ от НТ.
- СМО: Англ. Chief Medical Officer. Улучшенная версия доктора, иногда может заменить СО. Незаменим на режиме Crush если нет ФК.
- Кондор: Англ. Condor. Специальный шаттл, использующийся для проведения огневой поддержки наземных войск. Подробнее тут.
- Цикл: Англ. Cycle. Обозначает полет от одной точки до другой на шаттле, обычно корабль-ЛЗ(редко используется в русском языке).
- DS: Может обозначать две вещи: десантный корабль (Обычно Аламо), или Death Squad ЕРТ. Враждебная ко всем(кроме КЛа) группа, вооруженная и защищенная до зубов.
- Инж: Может обозначать две вещи: инженеры в принципе(наземный или корабельный), или же место, где обычно работают генераторы (инженерный отсек).
- ЕРТ: Группа экстренного реагирования. Ребята, что прилетают если запустить экстренный маяк в случае полного FUBAR(см. выше). Не всегда дружеские. Всегда очень невовремя.
- Эвак: Эвакуация.
- ФК: Полевой командир. Тот идиот с рапирой в красивом берете, которого вы должны слушать и который часто помирает впереди Унгабола... Ну или ебёт всё что попадает в поле видимости.
- ФФ: Огонь по своим, Friendly fire. Не делайте этого, иначе ощутите значение термина сполна.
Fluffy Frontier - ФОБ: Передовая операционная база, ПОБ. Англ. FOB, Forward Operating Base. Основная база морпехов на планете, которую вам стоит сделать если у вас есть инженерный доступ.
- GL: Grenade Launcher.
- HC: TGMC High Command. Аналог ЦК Нанотрейзен, но в TGMC.
- HE: High Explosive. Фугас.
- IA: ImiAlky. Смесь Imidazoline+Alkysine, лечит глаза и голову.
- IS: IronSugar.
- LOOC: Local Out Of Character. Жми L. Как OOC, но в пределах экрана. Работает только живым.
- LZ: Landing Zone, Зона Высадки. Туда летит Аламо.
- MeraDerm: Meralyne + Dermaline, крайне полезная вещь.
- MO/Шипмед: Medical Officer. То есть обычный, корабельный, не полевой, врач. Вынимает лярв из зада.
- НТ/NT: Nanotrasen. Те самые жадные мрази. Ты на них тоже работаешь, жадная мразь.
- Нормандия: см. Аламо.
- ОБ/OB: Orbital Bombardment. Орбитальная бомбардировка. Будет больно.
- PB: Point Blank, стрельба в упор.
- PMC: Private Military Contractor, наемники. Дружественный ЕРТ отряд. На контракте у НТ.
- Поды/Pods: Drop Pods, Дропподы. Чтобы прыгнуть прямо в лапы ксеносов. Или им на голову. За Императора!
- Претор/Prae: Praetorian Caste. Преторианец - харкнет так что упадешь.
- Рава/Rav: Ravager Caste. Резкий, как удар серпом по яйцам. Жесткий, как удар молотом. Красный, как советский герб.
- Раза/Razorburn: Razorburn Grenades, грены razorwire.
- Карго/Реки/Req: Requisitions. Там делают заказы. Там много лута. Там работает некомпетентный РО.
- РО/RO: Requisitions Officer. Тот самый парень который курит бамбук и исполняет заказы пока ты там умираешь. Часто бывает линчёван группой морпехов за невыполнение их заказов.
- Руни/Rouny: Старая шутка про Раннера.
- RR/КР: Russian Red, волшебные пилюли которые делают тебя сложно убиваемым
- Sent/сент: Sentinel Caste. Плюет. Болезненно если не стрелять в ответ.
- СД/SD: Self Destruct, самоуничтожение (корабля). Обозначает как бум, так и комнату где ты жмешь бум.
- СГ/SG: Smartgunner. Тот самый умник который взял оружие чтобы потом из него не целиться.
- СЛ/SL: Твой батька. Пуп земли, поэтому на него показывает стрелка. Иди за стрелкой.
- SO/СО: Staff Officer.. Штабная крыса, ничего не смыслящая в тактике, но часто кричащая Большими Буквами в радио.
- SOM/Сом: Sons of Mars, Сыны Марса. Один из видов ЕРТ. Те самые ребята которые должны были тебя спасти, но почему то целятся в тебя
- ССД/SSD: Space Sleep Disorder. Когда кто-то выходит из игры, он впадает в ССД.
- ST/Шиптех: Ship Technician.
- Сурв/Surv: Survivor. Выживший. Они не выжили, кстати.
- Тад/Tad: The Tadpole. Темно серый кораблик который хочет стать Аламо, когда вырастет. Может приземляться везде где нет пещер. Используется маньяками с суицидальными наклонностями чтобы распространить их другим.
- Унга/Unga: Ты. Квинтесенция тупости и свинца.
- Унгабол: Квинтэссенция тактики TerraGov, безотказно работающая стратегия в которой все унги бульдозером идут в какое-то направление, убивая всё живое что попадается им на пути.
- QC/КК: Quick-Clot plus. Убирает внутряки. Не путать с обычным, без плюса он только убирает потерю крови на время.
- Бено/Ксено/Xeno(s): Ксеноморфы. Я думал ты хотя бы это знаешь.
- Шип:: ваш родной "дом", за который вы голосовали в конце раунда и с которого проводится высадка на планету. ТАЛОС ЛУЧШИЙ ШИП
- Хиджак:: Надвигающийся FUBAR в лице кражи Нормандии и высадки ксеносов на ваш корабль. Если ты к этому моменту ещё не мёртв - начинай думать что твоё везение кончилось.
- XRT: Xeno Response Team. Тот самый момент когда ты тонешь в ксеносах, и прилетает ЕРТ. С ксеносами.
- Лярва: Эмбрион ксеноморфа, может быть внутри морпеха, так и передвигаться по местности.